| English Deutsch Русский 日本語 |
| Cet outil est entièrement basé sur l'ouvrage | |
|
L'art de conjuguer Conjugaisons du verbe russe (Ouvrage de référence pour les étrangers) |
Спряжение Руского глагола (Справочник для инастрансев) |
Avant tout chose, je tiens à rendre hommage, non-seulement aux auteurs, pour ce travail magistral, mais également à tous ceux qui ont participé à sa réalisation.
Je pense en particulier au typographes et aux correcteurs. En effet, l'édition en ma possession présente un Erratum ne comportant que très peu d'entrées. De plus, lors de la mise en script de mon outil, je n'ai relevé que deux ou trois erreurs méritant une notification complémentaire.
Le russe n'est pas ma langue maternelle, loin s'en faut. Cependant, malgré la concentration nécessaire pour la saisie des verbes, dont la majorité m'étaient totalement étrangers, il m'est arrivé plusieurs fois de faire des saisies rendant totalement pronominal des verbes qui ne le sont que potentiellement, faire des fautes d'orthographe ou me tromper dans l’assignation des attributs... J'ai créé de nombreux outils informatiques qui m'ont permis de les corriger.
Les typographes, eux, maîtrisaient la langue. Ainsi, vu le côté rébarbatif de la composition de ce type de liste, comparé à celle d'un texte, ils ne pouvaient qu'être inspirés par leur propre vision de l'orthographe du verbe, ainsi que de sa forme usuelle courante, ce qui ne pouvait qu'entraîner des erreurs... que les correcteurs ont pu repérer et faire corriger... sans informatique !
Dans la préface de son Толковый словар (Dictionnaire raisonné), Dahl écrivait :
Как верно схвачена была К. Аксаковым, при рассмотрении им глаголов, жизненная, живая сила нашего языка! Глаголы наши никак не поддаются мертвому духу такой грамматики, которая хочет силою подчинить их одним внешним признакам; они требуют признания в них силы самостоятельной, духовной... своего значения и смысла. (...) Кажется, будущая грамматика наша должна будет пойти сим путём, т.е. развивать наперёд законы словопроизводства, разумно обняв дух языка, а затем уже обратиться к рассмотрению каждой из частей речи.
Quelle parfaite approche des verbes que celle de К. Аксаковым, de leur vie, de cette force vive de notre langue ! Nos verbes ne se soumettent pas à l'esprit mortifère d'une grammaire qui veut, par la force, les classer d'après des signes extérieurs ; ils exigent qu'on reconnaisse en eux une puissance indépendante, spirituelle... de leur signification et de leur sens intrinsèques. (...) Il semble que notre future grammaire devra emprunter cette voie, i.e. ne se tourner vers l'examen de chacune des parties du discours qu'après avoir développé, par avance, les lois relatives à sa dérive, en embrassant raisonnablement l'esprit de la langue.
L. I. Pirogova semble s'être directement inspiré de ce cris du coeur de Dahl quand il a développé une approche raisonnée de la classification des verbes russes, faisant, d'une part, table rase de la classification usuelle en deux classes (verbes productifs et improductifs), elles mêmes divisées en groupes (quatre à cinq pour les verbes improductifs et de onze à dix-sept, selon les cas, pour les verbes improductifs). Les verbes productifs sont considérés comme pouvant servir de modèle pour la conjugaison d'autre verbes. Les verbes improductifs sont les autres...
Ainsi, nous pouvons trouver le verbe Воевать (Guerroyer) classé comme productif alors que sa conjugaison à la première personne du présent de l'indicatif est une exception : seuls quatre verbes sur plus de douze mille adoptent cette terminaison юю.
L'approche de L. I. Pirogova, dans sa classification par groupes, fut tout autre : elle aborde un concept algorithmique.
Les verbes russe ont trois radicaux : le radical de l'infinitif, le radical du présent (ou du futur simple) et le radical du passé. Selon les groupes, ces radicaux peuvent être identiques ou différer.
Pour trouver le radical de l'infinitif, il faut retrancher le suffixe de l'infinitif : чита-ть - чита-. Pour trouver celui du présent (ou du futur simple), il faut en retrancher les désinences personnelles : чита-ю - чита-. Enfin, pour trouver celui du passé, il faut retirer le suffixe du passé : чита-л - чита-.
La table ci-dessous, présente les attributs de chacun de ces groupes, ainsi que les a défini Pirogova.
indique une correspondance entre les radicaux, une divergence et une particularité dans la divergence.
|
||||||
| Radical Infinitif | Radical Présent | Radical Passé | Désinence | Remarque | Descriptif avancé | |
| 1er groupe |
|
|
|
1 | ||
|
Les trois radicaux coïncident. Ce groupe comprend la plupart des verbes en -ать, -ять |
||||||
| 2e groupe |
|
|
|
2 | Le radical du présent perd la dernière voyelle du radical de l'infinitif | |
|
Le radical du passé et de l'infinitif coïncident, alors que le radical du présent perd la dernière voyelle de l'infinitif. Ce groupe comprend la plupart des verbes en -ить. A la fin du radical du présent, à la première personne du singulier et aux participes passés passifs, ont lieu les alternances de consonnes : п:пл - б:бл - ф:фд - м:мл - д:ж - з:ж - с:ш - т:ч - т:щ - ст:щ Cette alternance n'a pas lieu au participe passif du verbe Увидеть : Увиденный |
||||||
| 3e groupe |
|
|
|
1 | Le radical du présent perd la dernière voyelle du radical de l'infinitif | |
|
Comme dans le deuxième groupe, le radical du passé et de l'infinitif coïncident, alors que le radical du présent perd la dernière voyelle de l'infinitif. Cependant, contrairement aux verbes du deuxième groupe, ils ont les désinences personnelles de la première conjugaison. Ce groupe comprend tous des verbes en -нуть, -оть et un certain nombre de verbes en -ать, -ять, etc. A la fin du radical du présent, dans certains cas, ont lieu les alternances de consonnes dans toutes les formes verbales : б:бл - п:пл - м:мл - к:ч - х:ш - ск:щ - т:ч - т:щ - ст:щ - д:ж - з:ж - с:ш |
||||||
| 4e groupe |
|
|
|
1 | Regroupe les verbes avec le suffixe -ова- Au présent, -ова- est remplacé par -у- | |
|
Il comprend tous les verbes ayant le suffixe -ова- dans le radical de l'infinitif et du passé. Dans le radical du présent, ce suffixe est remplacé par -у-. Ils ont les désinences personnelles de la première conjugaison. |
||||||
| 5e groupe |
|
|
|
1 | Alternances de suffixes et alternances dans le radical | |
|
Les radicaux de l'infinitif et du passé coïncident, mais le radical du présent diffère considérablement du radical de l'infinitif par différentes alternances de suffixes et d'autres alternances dans le radical. Les verbes de ce groupe ont les désinences personnelles de la première conjugaison, excepté le verbe Гнать et ses dérivés. |
||||||
| 6e groupe |
|
|
|
1 | Les trois radicaux sont différents | |
|
Les trois radicaux, (de l'infinitif, du passé et du présent) diffèrent. Ce sont la plupart des verbes dont l'infinitif se termine en -сть, -сти. Les radicaux du présent et du passé de ces verbes perdent la dernière consonne de l'infinitif -с- et prennent les consonnes б, д, н, т dans le radical du présent. |
||||||
| 7e groupe |
|
|
|
1 | Regroupe les verbes en -чь- à l'infinitif | |
|
Le radical de l'infinitif diffère de celui du passé, mais les radicaux du présent et du passé coïncident. Ce sont les verbes en -чь à l'infinitif. |
||||||
| Irréguliers |
|
|
|
1 - 2 | Comme le nom du groupe l'indique, ils ne suivent pas de règles précises. | |
|
Ce groupe englobe tous les verbes qui ont une alternance isolée dans la racine (Лгать: лгу, лжёшь), des racines différentes au paradigme (Идти: иду, шёл), ou des terminaisons anormales. Дать: я дам, он даст |
||||||
Дальше:
Les formes conjugables
Pour les verbes du premier groupe, tel que définit précédemment, le radical du présent se forme en supprimant la terminaison -ть -ти du radical de l'infinitif.
Pour les deuxièmes et troisièmes groupe, en plus, il faut supprimer la voyelle précédant la terminaison et faire jouer l'alternance des consonnes, ainsi que défini dans le tableau des groupes.
Le radical présent des verbes du quatrième groupe (verbes en -ова- se forme comme celui des verbes du premier groupe, mais le suffixe -ова- est remplacé par le suffixe -у-.
Au radical ainsi obtenu, on rajoute la désinence personnelle.
Молч -ать - Молч -у mais Чита -ть - Чита -ю
Гото -в -ить - Гото -вл -ю mais
Гни -ть - Гни -ю
Цел -ова -ть - Цел -у -ю
Pour les autres groupes, les éléments de la terminaison à retrancher sont variables. Ainsi, même si la règle de formation du radical du présent est toujours identique sur chaque modèle de conjugaison, il serait trop long de la détailler ici.
De fait, on retranche la terminaison du radical de l'infinitif et un suffixe. A ce pré-radical, on ajoute un suffixe (н, в, м, о, ь, ел, е, йм, и, шл, он, ов, р, ер, etc.) et la désinence personnelle. Ainsi :
Ста -ть - Ста -н -у
Пе -ть - П -о -ю
Ши -ть - Ш -ь -ю
Пе -чь - Пе -к -у
и.т.д.
N.B. : Cette règle peut porter soit sur la totalité de la conjugaison, soit uniquement sur certaines personnes...
Le futur simple ne se forme que pour les verbes d'aspect perfectif. Les règles régissant la formation de leur radical, ainsi que les désinences personnelles sont les mêmes que pour le présent des verbes d'aspect imperfectif.
Le futur composé ne se forme que pour les verbes d'aspect imperfectif. Il se compose avec les formes du verbe Быть au futur et l'infinitif du verbe (et non-pas du radical de l'infinitif). Ainsi :
Я буду читать
Ты будешь оставаться
Он (она, оно) будеть жарить
Мы будем целовать(ся)
Вы будете окупать
Они будут петь
La formation du passé peut être classée en trois règles distinctes :
Règle I :
Tous les verbes dont le radical de l'infinitif se termine par -ть (voyelle + -ть pour les verbes du premier groupe) -сть, et -сти, à l'exception de ceux définis par les règles II et III, forment leur passé en supprimant cette terminaison et en rajoutant le suffixe -л et la terminaison de genre : а pour le féminin, о pour le neutre et и pour le pluriel des trois genres.
Règle II :
Les verbes du premier groupe dont le radical de l'infinitif se termine par une consonne suivi de -ть ou -ти, les verbes de type Сохнуть, Крепнуть, Сшибить et Тереть, forment le radical du passé en retranchant les suffixes -ти, -ть, -нуть, -ить, -еть.
Pour former le passé, on rajoute à ce radical le suffixe -л et les terminaisons de genre, uniquement au féminin, neutre et pluriel pour les trois personnes.
Нес-ти : Нёс, Нес-ла, Нес-ло, Нес-ли
Лез-ть : Лез, Лез-ла, Лез-ло, Лез-ли
Сох-нуть : Сох, Сох-ла, Сох-ло, Сох-ли
Сшиб-ить : Сшиб, Сшиб-ла, Сшиб-ло, Сшиб-ли
Тер-еть : Тёр, Тёр-ла, Тёр-ло, Тёр-ли
Règle III :
Les verbes du septième groupe (terminaison du radical de l'infinitif en -ч) forment ainsi leur passé : au masculin, le radical du passé se termine en -к ou -г. Au féminin, au neutre et au pluriel, la forme du passé masculine est suivi du suffixe -л, suivi des terminaisons de genre :
Пе-чь : Пёк, Пёк-ла, Пёк-ло, Пёк-ли
Мо-чь : Мог, Мог-ла, Мог-ло, Мог-ли
L'Impératif se forme sur la deuxième personne du singulier. On en retranche la désinence personnelle et on ajoute й, и ou ь.
Il existe trois types de formation de l'Impératif :
1er type : si le radical présent du verbe se termine par une voyelle et que l'accent tombe sur le radical, on ajoute, à ce radical, й.
2e type : si le radical présent du verbe se termine par une consonne ou par une voyelle et si l'accent tombe sur la désinence personnelle, ou si le verbe a un accent mobile., on ajoute и au radical.
3e type : si le radical présent du verbe se termine par une consonne et si l'accent tombe sur le radical, on ajoute ь au radical.
Pour former le pluriel de l'Impératif, on rajoute la terminaison -те à sa forme au singulier.
Exceptions :
Pour former le Conditionnel, on ajoute la particule atone бы aux formes du passé :
Я любил бы,
Она желала бы,
мы читали бы
La particule бы peut être placée avant ou après le verbe, ou après le premier mot sur lequel tombe l'accent :
Я послушал бы хорошую музилу.
Я бы послушал хорошую музилу.
Я бы с удовольсвием послушал хорошую музилу.
Il n'existe qu'une seule forme du Conditionnel, qui s'emploie à tous les temps :
Вчера мы пошди бы на экскурсию, если бы не было дождя.
Сегодня мы пошди бы в театр, если бы вы купили билеты.
Завтра мы пошди бы в театр, если бы вы купили билеты.
Я хотел бы поехать за город.
Les formes non-conjugables
Excepté pour le verbe Есть, les participes présents actifs peuvent être formés, pour tous les verbes d'aspect imperfectifs, à partir du radical du présent : on retranche de la troisième personne du pluriel les désinences personnelles -уть, -ють, -ать, -ять ; on y ajoute les suffixes -ущ-, -ющ-, -ащ-, -ящ- et les terminaisons des adjectifs.
| Masculin | Нес-ущ-ий | Чита-ющ-ий | Молч-ащ-ий | Жар-ящ-ий |
| Féminin | Нес-ущ-ая | Чита-ющ-ая | Молч-ащ-ая | Жар-ящ-ая |
| Neutre | Нес-ущ-ее | Чита-ющ-ее | Молч-ащ-ее | Жар-ящ-ее |
| Pluriel | Нес-ущ-ие | Чита-ющ-ие | Молч-ащ-ие | Жар-ящ-ие |
Les participes passés actifs peuvent être formés sur les verbes d'aspect imperfectifs et sur les verbes d'aspect perfectifs. Ils se forment sur le radical du passé.
| Чита-вш-ий | - | Жари-вш-ий | - | Кра-вш-ий |
| Нёс-ш-ий | - | Сох-ш-ий | - | Рос-ш-ий | - | Пёк-ш-ий |
| Вести | - | Вёл | - | Вед-ший |
| Идти | - | Шёл | - | Шед-ший |
Les participes actifs s'emploient dans la proposition comme épithète et peuvent être déclinés.
Les participes passifs ne se forment que sur les verbes transitifs.
Les participes présents passifs sont formés sur le radical du présent.
Comme les désinences personnelles de la première personne du pluriel du présent de l'indicatif, -ем-, -им-, sont identiques aux suffixes des participes, la formation des participes présents passifs se fera en ajoutant les terminaisons des adjectifs à la première personne du pluriel du verbe :
| Masculin | Чита-ем-ий | Стро-им-ий |
| Féminin | Чита-ем-ая | Стро-им-ая |
| Neutre | Чита-ем-ее | Стро-им-ее |
| Pluriel | Чита-ем-ие | Стро-им-ие |
N. B. : Certains verbes n'ont pas de participe présent passif.
Les participes passés passifs se forment sur le radical de l'infinitif ou sur le radical du futur simple des verbes d'aspect perfectif.
En règle générale, les participes passés passifs ne se forment pas, en russe contemporain, sur les verbes d'aspect imperfectif. Cependant, il existe un certain nombre de participes, formés sur des verbes d'aspect imperfectif, qui sont devenus des adjectifs de la vie courante ; par exemple, варёный, кипячёный, жареный, рваный, солёный, штопаный, etc.
De tels participes s'emploient souvent au sens figuré ou dans des expressions idiomatiques, telles говорить на ломаном языке, ломаного гроша не стоить.
Les participes passés passifs ont une forme longue et une forme courte.
Formation sur le radical de l'infinitif : on retranche les suffixes -ть, -ти et on ajoute du participe passif -нн-, -енн-, -т-
| Masculin | Прочита-нн-ый | Сорва-нн-ый | Нарисова-нн-ый | Потеря-нн-ый | Посея-нн-ый | Просмтре-нн-ый |
| Féminin | Прочита-нн-ая | Сорва-нн-ая | Нарисова-нн-ая | Потеря-нн-ая | Посея-нн-ая | Просмтре-нн-ая |
| Neutre | Прочита-нн-ое | Сорва-нн-ое | Нарисова-нн-ое | Потеря-нн-ое | Посея-нн-ое | Просмтре-нн-ое |
| Pluriel | Прочита-нн-ые | Сорва-нн-ые | Нарисова-нн-ые | Потеря-нн-ые | Посея-нн-ые | Просмтре-нн-ые |
| Masculin | Принес-ённ-ый | Разгрыз-енн-ый |
| Féminin | Принес-ённ-ая | Разгрыз-енн-ая |
| Neutre | Принес-ённ-ое | Разгрыз-енн-ое |
| Pluriel | Принес-ённ-ые | Разгрыз-енн-ые |
| Masculin | Согну-т-ый | Расколо-т-ый | Промы-т-ый | Сжа-т-ый | Взя-т-ый | Сши-т-ый |
| Féminin | Согну-т-ая | Расколо-т-ая | Промы-т-ая | Сжа-т-ая | Взя-т-ая | Сши-т-ая |
| Neutre | Согну-т-ое | Расколо-т-ое | Промы-т-ое | Сжа-т-ое | Взя-т-ое | Сши-т-ое |
| Pluriel | Согну-т-ые | Расколо-т-ые | Промы-т-ые | Сжа-т-ые | Взя-т-ые | Сши-т-ые |
Formation sur le radical du futur simple :les verbes du 2e groupe en -ить, du 6e groupe (excepté le verbe Проклясть) et les verbes du 7e groupe forment leur participe sur le radical du futur simple à l'aide du suffixe -енн-
| Masculin | Изжар-енн-ый | Приготовл-енн-ый |
| Féminin | Изжар-енн-ая | Приготовл-енн-ая |
| Neutre | Изжар-енн-ое | Приготовл-енн-ое |
| Pluriel | Изжар-енн-ые | Приготовл-енн-ые |
| Infinitif | Укра-сть | Подме-сти |
| Masculin | Украд-енн-ый | Подмет-ённ-ый |
| Féminin | Украд-енн-ая | Подмет-ённ-ая |
| Neutre | Украд-енн-ое | Подмет-ённ-ое |
| Pluriel | Украд-енн-ые | Подмет-ённ-ые |
| Masculin | Испеч-ённ-ый | Сожж-ённ-ый |
| Féminin | Испеч-ённ-ая | Сожж-ённ-ая |
| Neutre | Испеч-ённ-ое | Сожж-ённ-ое |
| Pluriel | Испеч-ённ-ые | Сожж-ённ-ые |
En règle générale, les participes passé se forment sur les verbes transitifs de tous les types. Cependant, il y a des verbes dont le participe passif n'est pas employé. Par exemple, les verbes en -нуть qui expriment une action isolée et les participe d'une trentaine d'autres verbes
Les participes passifs à forme longue s'emploient dans la proposition comme épithète et peuvent être déclinés.
Les participes passifs à forme courte se forment sur le radical des participe passifs à forme longue
| Masculin | Прочита-н | Приготовл-ен |
| Féminin | Прочита-н-а | Приготовл-ен-а |
| Neutre | Прочита-н-о | Приготовл-ен-о |
| Pluriel | Прочита-н-ы | Приготовл-ен-ы |
| Masculin | Стисну-т | Откры-т |
| Féminin | Стисну-т-а | Откры-т-а |
| Neutre | Стисну-т-о | Откры-т-о |
| Pluriel | Стисну-т-ы | Откры-т-ы |
Les participes passifs à forme courte s'emploient comme prédicat dans les constructions passives et ne se déclinent pas.
Le gérondif d'aspect imperfectif dénote une action qui se passe simultanément avec l'action exprimée par le prédicat.
Ils se forment sur le radical du présent, excepté les verbes du 5e groupe possédant le suffixe -ва-, du type Давать.
Pour former le gérondif d'aspect imperfectif, on retranche la désinence personnelle du verbe à la 3e personne du pluriel, au présent, et on ajoute le suffixe -я ou -а.
| Verbe | Чита-ют | Рису-ют | Нес-ут | Готов-ят | Слыш-ат | Пряч-ут |
| Gérondif | Чита-я | Рису-я | Нес-я | Готов-я | Слыш-а | Пряч-а |
Les verbes du 5e groupe du type Давать forment leur gérondif sur le radical de l'infinitif en ajoutant le suffixe -я.
| Verbe | Дава-ть | Продава-ть |
| Gérondif | Дава-я | Продава-я |
Les gérondifs d'aspect imperfectifs se forment pas :
Le gérondif d'aspect perfectif dénote une action qui s'est passée avant l'action exprimée par le prédicat.
Selon la règle générale, les gérondifs d'aspect perfectif se forment en en supprimant le suffixe -ть, -сть du radical de l'infinitif et en rajoutant le suffixe -в. Cette règle s'applique à l'ensemble des verbes du 1er groupe dont le radical se termine par une voyelle et aux verbes des groupes 2, 3, 4 et 5.
| Verbe | Прочита-ть | Поджари-ть | Сорва-ть | Нарисова-ть | Ста-ть |
| Gérondif | Прочита-в | Поджари-в | Сорва-в | Нарисова-в | Ста-в |
Si les verbes ont la particule -ся (-сь), les gérondifs prennent le suffixe -вши-
| Verbe | Начита-ть-ся | Усе-сть-ся |
| Gérondif | Начита-вши-сь | Усе-вши-сь |
Certains verbes du 1er groupe dont le radical de l'infinitif se termine par une consonne, et les verbes du 6e et 7e groupe, forment leur gérondif d'aspect perfectif avec le suffixe -ши ou -я (-а) d'après le modèle de la formation des gérondifs d'aspect imperfectif.
| Verbe | Принес-ти | Увид-еть | |
| Gérondif | Принес-ши, | Принес-я | Увид-я |
Les gérondifs d'aspect perfectif aux suffixes -ши, -я (-а) s'emploient assez rarement dans le russe contemporain.
S'ils sont employés, ils peuvent avoir deux formes :
| Вытер-ши | et | Вытере-в |
| Увид-я | et | Увиде-в |
| Услы-ша | et | Услы-шав |
| Прост-ясь | et | Прост-ившись |
Les verbes en -ся se conjuguent de la même façon que les verbes sans -ся.
La différence essentielle réside dans le fait que, dans certains cas, dans les formes du passé et du Conditionnel, l'accent ne se trouve pas à la même place selon qu'ils possèdent ou non cette particule : avec -ся, l'accent se déplace sur la désinence.
| Брал | mais | Брался | Принял | mais | Принялся | |
| Брала | Бралась | Приняла | Принялась | |||
| Брало | Бралось | Прииняло | Принялось | |||
| Брали | Брались | Прииняли | Принялись |
La particule -ся fait corps avec le verbe et possède deux formes :
La particule -ся rend intransitifs tous les verbes transitifs
Les verbes avec la particule -ся prennent un sens réciproque ou réfléchi selon le sujet (réfléchi) :
Я умываюсь == Я умываю меня
Они браняться == Они бранять один другого
Они целуются == Они целуют друг друга
N. B. : Un certain nombre de verbes ne s'emploie pas sans -ся, ou ont un autre sens que les mêmes verbes sans la particule.
La particule -ся donnent aux verbes transitifs d'aspect imperfectif un sens passif.
Ces verbes s'emploient dans des constructions passives et exigent un complément à l'instrumental, sans préposition
| Construction active | Construction passive | |
| Ученик читает книгу | Книга читается учеником |
Les verbes impersonnels n'ont que deux formes : celle de la troisième personne du singulier au présent ou au futur et la forme neutre de la troisième personne du singulier au passé :
| Светать | Светает | Светало |
| Прийтись | Придётся | Пришлось |
| Tableau des désinences personnelles du présent et du futur simple | ||||
| 1ère conjugaison | 2ème conjugaison | |||
| groupes 1, 3, 4, 5, 6 et 7 | 2e groupe + verbe Гнать (5e gr.) | |||
| Sans accent | Accentué | Sans accent et accentué | ||
| Singulier |
1ère pers. 2e pers. 3e pers. |
-у, -ю -ешь -ет |
-у, -ю -ёшь -ёт |
-у, -ю -ишь -ит |
| Pluriel |
1ère pers. 2e pers. 3e pers. |
-ем -ете -ут, -ют |
-ём -ёте -ут, -ют |
-им -ите -ат, -ят |
| Verbes de référence | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Suffixes des participes | Suffixes des infinitifs | ||
| -енн- | -ить (2e gr.) | -сти | -сть |
| Построенный | Построить | ||
| Принесённый | Принести | ||
| Украденный | Украсть | ||
| -нн- | -ать (1er au 4e gr.) | -ять | -еть |
| Прочитанный | Прочитать | ||
| -ать (gr. 5 Voy. caduques) | |||
| Собранный | Собрать | ||
| Потерянный | Потерять | ||
| Увиденный | Увидеть | ||
| -т- | -ать (5e gr.) | -ять (5e gr.) | -еть (1er gr., 5e gr.) |
| Сжатый | Сжать | ||
| Поднятый | Поднять | ||
| Согретый | Согреть | ||
| Одетый | Одеть | ||
| -оть | -уть | -ыть, -ить (5e gr.) | |
| Расколотый | Расколоть | ||
| Покинутый | Покинуть | ||
| Вымытый | Вымыть | ||
| Сшитый | Сшить | ||
Дальше:
![]() | L'homme n'est ni ange, ni bête, mais le malheur veut que qui veut faire l'ange fait la bête ! (B. Pascal) |
|
